崇义里滞雨

李贺 唐代

落莫谁家子,来感长安秋。
壮年草羁恨,梦泣生白头。
瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。
南宫古帘暗,湿景传签筹。
家山远千里,云脚天东头。
忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。

是谁家的男儿这般落魄潦倒,来到长安感受这萧瑟的秋意?
正值壮年却怀着羁旅他乡的愁恨,梦中悲泣,恍惚间已生出满头白发。
瘦弱的马儿吃着枯败的草料,雨沫在冰冷的水沟里飘洒零落。
遥望南宫吏部,古旧的帘幕下一片昏暗,只听到敲更声从雨影中传来。
家乡远在千里之外,就在那东方天际白云低垂的尽头。
满怀忧愁地枕着剑匣入眠,客居的帐中,梦见自己立功封侯、实现壮志。

落莫:落魄潦倒。
南宫:尚书省,此诗专指尚书省中主管官员选授的吏部。崇义里离尚书省很远,无法目及,此乃隐喻有司昏庸。
湿景:雨影。
签筹:古代报时用的竹筹。这句意谓只听到敲更声从雨影中传来。
天东头:长吉家在洛阳福昌县,在长安之东。
客帐:他乡的住处。这里指崇义里。
封侯:投笔从戎,立功以封侯,《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯。”▲
崇义里:长安街坊名。宋敏求《长安志》:“朱雀街第二街,有九坊,崇义里其一。”
秣(mò):饲养。
luòshuíjiā láigǎnchángānqiū 
zhuàngniánbàohèn mèngshēngbáitóu 
shòubàicǎo piāohángōu 
nángōngliánàn 湿shījǐngchuánqiānchóu 
jiāshānyuǎnqiān yúnjiǎotiāndōngtóu 
yōumiánzhěnjiànxiá zhàngmèngfēnghóu 
赏析

  诗人李贺满怀济世的热忱奔赴长安,希望通过 “荫子得官” 的途径谋得一官半职,实现济民报国的人生理想。然而现实对他的回馈却冷酷无情:奉礼郎官职低微,他受尽皇亲国戚与达官贵人的冷遇排挤,怀才不遇、壮志难酬的愤懑时常萦绕心头。在萧瑟寒凉的秋雨中,他滞留馆舍,触景生情,借诗句抒发郁结于心的忧愤。

  诗的首句以 “谁家子” 起兴,“仿佛自问,极愤郁之致”(叶葱奇《李贺诗集注》)。诗人来到长安,既感受到秋意的萧瑟,更体会到 “落莫” 与 “牢落” 的孤寂;壮年怀着客居他乡的怨愁,梦中见自己满头白发,不禁暗自悲泣。

  “瘦马” 以下四句,从直接抒情转为即景描写:诗人所骑的瘦马喂着劣质草料,雨沫飘落在寒冷的水沟中;遥望南宫,古旧的帘幕下一片昏暗,唯有更筹声从雨中传来。笔触细腻的景物描写紧扣 “滞雨” 的题意,既展现了诗人贫困漂泊的处境,又暗喻吏部官员的昏聩,笔墨简练却意境交融。

  最后四句中,诗人驰骋想象:一会儿渴望返回故乡,家乡远在千里之外的白云深处;一会儿又想投笔从戎,建功封侯。诗人不甘心沉沦于低微官职,不满于当下处境,急切想要摆脱困境,在进退穷通之间徘徊挣扎。

  全诗基调极为低沉忧郁,结尾突然振起一笔,写出“客帐梦封侯”的诗句,以寄托自己的生活理想,自作宽慰之语。▲

作者简介
李贺

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的...